Something odd that may interest only me...
So here I am killing time at work, a frequent activity of mine, and I come across a can of Campbell's New England Clam Chowder. Of course, the French buff in me (which to my astonishment is surprisingly dominant) checks to see how this would be translated....Palourdres de Maine.
Why Maine in particular? I know Maine is a part of New England, but why didn't they just translate "New England" into French? Why didn't they pick New Hampshire? Or Massachew...Massachuset...the state Boston is in?
If you must, blame university for making me so darn inquisitive :)
Why Maine in particular? I know Maine is a part of New England, but why didn't they just translate "New England" into French? Why didn't they pick New Hampshire? Or Massachew...Massachuset...the state Boston is in?
If you must, blame university for making me so darn inquisitive :)
0 Comments:
Post a Comment
<< Home